-
1 wysuwać
impf ⇒ wysunąć* * *( szufladę) to pull out; (rękę, głowę) to stick out; (stół, szafkę) to move; (propozycje, zarzuty, żądania) to put forward* * *ipf.1. (= sunąc, wystawiać coś poza jakąś granicę) move out, push out, shove out; (szufladę, stół, krzesło) pull out; wysunąć kandydaturę put forward l. put up a candidate.2. (= przedstawiać) propose, put forward, set forward; (zarzut, żądanie, propozycję, wniosek, postulat) put forward.3. (= wyjmować coś spod czegoś) move out (of sth), take out (of sth); wysunąć nogę spod koca stick one's leg from under blanket.ipf.1. (= ukazywać się) appear, emerge; wysunąć się na czoło come out (at the) top (of), get ahead (of); wysunąć się na pierwsze miejsce l. pierwszy plan take the lead, come to the fore.2. (= wypadać skądś) slip.3. (= wychodzić niepostrzeżenie) leave unnoticed, sneak out, slip out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysuwać
-
2 wykradać
impf ⇒ wykraść* * ** * *ipf.1. (= brać po kryjomu) steal, pilfer.2. (= porywać kogoś) abduct.ipf.sneak out, steal out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykradać
-
3 drzwi
plt (G drzwi) 1. (zamknięcie) door sg- drzwi do kuchni/stajni a kitchen/stable door- dwoje/troje drzwi two/three doors- drzwi wejściowe/kuchenne a front/kitchen door- drzwi balkonowe French window(s) GB- drzwi od szafy/serwantki a cupboard door- pukać do drzwi to knock at a. on the door- otworzyć/zamknąć drzwi to open/close a. shut the door- otworzyć komuś drzwi (wpuścić) to open the door to sb, to answer the door; (przepuścić) to open the door for sb- mieszkać z kimś drzwi w drzwi to live next door to sb- zamknąć a. zatrzasnąć komuś drzwi przed nosem to shut a. slam the door in sb’s face- zamknąć przed kimś drzwi to shut the door on sb także przen.- wyrzucić kogoś za drzwi to throw sb out, to turn sb out- za drzwi! get out!- nie wiedział, co znajduje się za drzwiami he didn’t know what there was behind the door- drzwi uchyliły/otworzyły/zatrzasnęły się the door opened slightly/opened/slammed shut- trzasnąć drzwiami to slam the door- „nie trzaskać drzwiami” ‘don’t slam the door’- przy drzwiach otwartych [rozprawa] in open court- przy drzwiach zamkniętych a. za zamkniętymi drzwiami behind closed doors, in camera2. (otwór) doorway sg- stanąć/pojawić się w drzwiach to stand/appear in the doorway- stać w drzwiach to stand in the doorway- przepuścić kogoś w drzwiach to let sb in/out- minęłam się z nim w drzwiach I was going out just as he was coming in/he was going out as I was coming in3. przen. (możliwość) otworzyć/zamknąć przed kimś drzwi do czegoś to open the door to sth for sb/to close a. shut the door on sth- ta rola otworzyła przed nim drzwi do kariery that role was a springboard to a career a. opened the doors to a career for him- □ drzwi dwuskrzydłowe a. podwójne double door(s)- drzwi jednoskrzydłowe single door- drzwi obrotowe revolving door- drzwi harmonijkowe folding door- drzwi rozsuwane sliding door- drzwi wahadłowe swing door, swinging door US■ chodzić od drzwi do drzwi to go from door to door- dostać się a. wejść kuchennymi drzwiami to get in by the back door- dostać się a. wejść tylnymi drzwiami to sneak in by a. through the back door- drzwi się nie zamykają it’s all go GB- pokazać a. wskazać komuś drzwi to show sb the door- nie kładź palca między drzwi don’t stick your neck out- te drzwi stoją przed tobą/nimi otworem you/they are always welcome* * *-; pldrzwi obrotowe/rozsuwane — a revolving/sliding door
drzwi wejściowe/kuchenne — the main/back door
wyrzucać (wyrzucić perf) kogoś za drzwi — to throw sb out
przy drzwiach otwartych/zamkniętych — in open court/in camera
drzwi się u nich nie zamykają — (przen) they keep an open house
* * *pl.Gen. -i door; drzwi wejściowe front door, main door; drzwi kuchenne back door, kitchen door; drzwi na taras terrace door, French windows; drzwi otwarte na oścież wide-open door; pukać do drzwi knock at the door; dobijać się do drzwi bang at the door, pound on the door; zamknąć drzwi close the door; podsłuchiwać pod drzwiami eavesdrop at a door; stanąć w drzwiach stand in the doorway l. on the threshold; wyrzucić kogoś za drzwi throw sb out; wskazać l. pokazać komuś drzwi show sb the door; dom, w którym drzwi się nie zamykają open house; zatrzasnąć komuś drzwi przed nosem dosł. slam the door in sb's face; przen. turn sb from one's door; drzwi stoją przed kimś otworem door is open to sb; pchać się drzwiami i oknami crowd; wyważać otwarte drzwi state l. prove the obvious; za zamkniętymi drzwiami behind closed doors; rozprawa przy drzwiach zamkniętych in camera trial; obrady przy drzwiach otwartych open session; polityka otwartych drzwi open door policy; chodzić od drzwi do drzwi go door-to-door, beg; za drzwi! out!; nie kładź palca między drzwi it's none of your business; don't interfere in someone else's business; drzwi jednoskrzydłowe single door; drzwi dwuskrzydłowe double doors; drzwi obrotowe revolving door; drzwi rozsuwane sliding door; drzwi wahadłowe swing door; dwoje/troje drzwi two/three doors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drzwi
-
4 chyłkiem
adv. 1. (ukradkiem) stealthily- wymknąć się chyłkiem z przyjęcia to sneak away from a. out of a party- zakraść się chyłkiem do budynku to creep stealthily into a building, to sneak into a building2. (potajemnie) quietly; on the quiet pot.- chyłkiem wycofać się ze sprawy to withdraw quietly from an affair* * *adv* * *adv.(= niepostrzeżenie, skrycie) stealthily, furtively.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chyłkiem
-
5 przekra|ść się
pf — przekra|dać się impf (przekradnę się, przekradniesz się, przekradł się, przekradła się, przekradli się — przekradam się) v refl. to sneak through- jak ci się udało przekraść na strych/do parku? how did you manage to sneak up to the attic/out into the park?- przekradali się lasami/przez góry w kierunku granicy they sneaked through forests/mountains towards the frontier- promienie słońca przekradły się przez żaluzje sunrays shone through the blindsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekra|ść się
-
6 pysk
m 1. (zwierzęcia) face; (psa, konia) muzzle- pogłaskała psa/konia po pysku she stroked the dog’s/horse’s muzzle- ryba miała szeroki, mięsisty pysk the fish had a wide, fleshy mouth2. pot., obraźl. (twarz lub usta) trap pot., gob GB pot., yap US pot., puss US pot.- wylecieć na (zbity) pysk to be out on one’s ear pot.- dała mu po pysku she gave him a smack across the face- stul pysk! shut your trap!, shut your face!- daj pyska na zgodę! let’s shake hands and forget about it, let’s kiss and make up pot.- iść/pójść/(po)lecieć z pyskiem (na kogoś) pot. to sneak a. do the dirty on sb; to rat on sb pot., to rat sb out US pot.- mocny w pysku pot. fast-talking- mocny w pysku to on jest he is a fast talker- nie mieć co do pyska włożyć pot. to have nothing to eat- o głodnym pysku with an empty stomach- trzymać kogoś za pysk to have sb by the short and curlies a. short hairs- ja do niej grzecznie, a ona na mnie z pyskiem I approached her nicely and she started screaming at me- dozorca wyskoczył na nas z pyskiem the caretaker started ranting at us* * *-ka, -ki; instr sg - kiem; mstul pysk! — pot! shut your trap! (pot!)
dawać (dać) komuś w pysk lub po pysku pot — to sock sb (pot)
jest mocny w pysku pot — he's got the gift of the gab (pot)
wyrzucić ( perf) kogoś na zbity pysk pot — to kick sb out (pot)
* * *miGen. -a2. pot. (= twarz) trap; dać komuś w pysk l. po pysku give it to sb right in the snout, punch sb in the face; dostać l. oberwać po pysku get it right in the snout, be punched in the face; być mocnym w pysku have the gift of the gab; być mocnym tylko w pysku be all mouth and no trousers; mieć niewyparzony pysk not to mince one's words; nie mieć co do pyska włożyć not have a crust of bread, not have a crumb to eat; o suchym pysku without food or drink; siedzieć u kogoś o suchym pysku be offered neither food nor drink ( while being sb's guest); padam na pysk ze zmęczenia I'm dog tired, I'm dead beat, I'm done in; rozpuścić l. rozedrzeć pysk start bawling, start crying like a baby with 9-liter lung capacity; wziąć kogoś za pysk come down hard on sb, start ruling sb with an iron fist, crack the whip; wylecieć na zbity pysk be out on one's ear; wyrzucić kogoś na zbity pysk kick sb out; zatkać komuś pysk shut sb's mouth (with a bribe, etc.); miękki/twardy w pysku ( o koniu) light/hard in mouth; stul pysk! shut your trap l. mouth!, shut up!; daj pyska! give us a kiss!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pysk
-
7 wyślizgiwać się
impf ⇒ wyślizgnąć się* * ** * *ipf.wyślizgnąć się pf. -ij, wyśliznąć się pf. -ij1. (= wysuwać się) slip (out).2. (= wychodzić skądś niepostrzeżenie) sneak l. slip out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyślizgiwać się
-
8 wykra|ść
pf — wykra|dać impf (wykradnę, wykradniesz, wykradł, wykradła, wykradli — wykradam) Ⅰ vt 1. (przywłaszczyć sobie) to steal (away) [dokumenty, dzieła sztuki, plany] 2. (uprowadzić) to kidnap, to abduct [dziecko] Ⅱ wykraść się — wykradać się (wyjść niespostrzeżenie) to sneak a. steal outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykra|ść
См. также в других словарях:
sneak out — verb leave furtively and stealthily (Freq. 1) The lecture was boring and many students slipped out when the instructor turned towards the blackboard • Syn: ↑slip away, ↑steal away, ↑sneak away, ↑sneak off • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
sneak out of — (Roget s IV) v. Syn. evade, worm out of, escape from, squirm out of; see avoid , escape … English dictionary for students
sneak out of — escape, dodge, get out of (Slang) … English contemporary dictionary
sneak — [snēk] vi. ☆ sneaked or Informal snuck, sneaking [prob. < OE * snecan, akin to snican, to crawl: for IE base see SNAIL] 1. to move quietly and stealthily so as to avoid being seen or heard; go furtively 2. to be a sneak; behave in a stealthy,… … English World dictionary
sneak — [[t]sni͟ːk[/t]] sneaks, sneaking, sneaked (The form snuck is also used in American English for the past tense and past participle.) 1) VERB If you sneak somewhere, you go there very quietly on foot, trying to avoid being seen or heard. [V… … English dictionary
sneak away — verb leave furtively and stealthily The lecture was boring and many students slipped out when the instructor turned towards the blackboard • Syn: ↑slip away, ↑steal away, ↑sneak off, ↑sneak out • Hypernyms: ↑leave, ↑g … Useful english dictionary
sneak off — verb leave furtively and stealthily (Freq. 2) The lecture was boring and many students slipped out when the instructor turned towards the blackboard • Syn: ↑slip away, ↑steal away, ↑sneak away, ↑sneak out • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
Out of Step (film) — For other uses, see Out of Step (disambiguation). Out of Step Directed by Ryan Little Produced by Cary Debidge, Kenneth Marler Written by Michael Buster, Willow Leigh Jones, Nikki Anne Schmutz … Wikipedia
Out of the Silent Planet (album) — Out of the Silent Planet Studio album by King s X Released March … Wikipedia
Sneak current — (Elec.) A current which, though too feeble to blow the usual fuse or to injure at once telegraph or telephone instruments, will in time burn them out. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
sneak attack — sneak attack, a surprise attack made before a declaration of war: »In…the age of supersonic planes and nuclear weapons, a sneak attack could wipe out the nation (Newsweek) … Useful english dictionary